<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>Koichiro Takagi | 高木耕一郎 | Artist</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.koichirotakagi.com/atom.xml" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2008-09-29://1</id>
    <updated>2012-01-04T07:36:35Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>装苑　２月号</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/post_3.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2012://1.117</id>

    <published>2012-01-04T07:23:11Z</published>
    

    <summary> 装苑２月号に、高木耕一郎の個展 Romantic Idealの情報が載ってます...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p></p>

<p><strong>装苑２月号に、高木耕一郎の個展 Romantic Idealの情報が載ってますよ。</strong></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="1528_l.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/1528_l.jpg" width="425" height="553" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="soen2issue.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/soen2issue.jpg" width="425" height="545" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
Koichiro Takagi solo exhibition "Romantic Ideal"<br />
2012 年 1 月 19 日(木)- 2 月 4 日(土)<br />
レセプション パーティー:2012 年 1 月 19 日(木)19:00 - 21:00</p>

<p>GALLERY TARGET<br />
12:00 - 19:00 ( 祝日/日曜日休廊 )<br />
東京都渋谷区神宮前 2-32-10<br />
Tel: 03-3402-4575 </p>

<p></p>

<p><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Koichiro Takagi Solo Exhibition &quot;Romantic Ideal &quot;</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/news/koichiro_takagi_solo_exhibition_romantic_ideal.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.116</id>

    <published>2011-12-19T08:39:12Z</published>
    

    <summary>Koichiro Takagi solo exhibition &quot;Romanti...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
        <category term="information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="news" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p><strong>Koichiro Takagi solo exhibition "Romantic Ideal"</strong><br />
2012 年 1 月 19 日(木)- 2 月 4 日(土)<br />
<u><strong> レセプション パーティー:2012 年 1 月 19 日(木)19:00 - 21:00 </strong></u></p>

<p><a href="http://www.gallery-target.com/">GALLERY TARGET</a><br />
12:00 - 19:00 ( 祝日/日曜日休廊 )<br />
東京都渋谷区神宮前 2-32-10<br />
Tel: 03-3402-4575 </p>

<p><br />
このたび GALLERY TARGET では高木耕一郎の個展「Romantic Ideal」を開催いたします。<br />
今回は「Romantic Ideal」と題し刺繍を中心とした作品を展示していきます。伝統的で女性的な刺繍のデザインとは異なった男が紡ぎ出す刺繍は力強いステッチとカラフルでポップな色使いからダイナミックで華やかな作品が生み出されます。 「Romantic Ideal」は作品の1つのタイトルでもありますが、他の作品とも共通して言えることも多くあります。このタイトルのイメージは「理想郷への導き」です。 <br />
高木の作品は揺れ動く人々の心情や抱えている矛盾を描きながら、見た事は無いがあると信じたい理想郷の存在を表現し ていています。理想郷への導き手として彼の作品の主人公の表情に秘められた様々な思惑は、鑑賞者の内面に対して今一 度、揺らぐ価値観の中での各々にとっての真実とは何かを問いかけていきます。パンチのあるイメージと刺繍から感じる温 かさを絶妙なバランスで表現している高木耕一郎の新作展、是非ギャャラリーにてお楽しみ下さい。</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="target01x.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/target01x.jpg" width="340" height="436" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="SmileOfKindness.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/SmileOfKindness.jpg" width="340" height="468" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p></p>

<p><strong><br />
KOICHIRO TAKAGI SOLO EXHIBITION "Romanic Ideal"</strong><br />
1/19(thu) - 2/4(sat) at <a href="http://www.gallery-target.com/">GALLERY TARGET</a></p>

<p><u><strong>opening party</strong></u> <br />
1/19   19:00 - 21:00</p>

<p><br />
<a href="http://www.gallery-target.com/">GALLERY TARGET</a><br />
2-32-10 Jingumae Shibuya-ku Tokyo <br />
phone 03.3402.4575<br />
<a href="http://www.gallery-target.com/">www.gallery-target.com</a></p>

<p><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「REDonePRESS PRINT SHOW」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/redonepress_print_show.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.114</id>

    <published>2011-12-08T08:59:37Z</published>
    

    <summary>REDonePRESSが主催する日本人アーティスト約50名によるグループショー「...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p>REDonePRESSが主催する日本人アーティスト約50名によるグループショー「REDonePRESS PRINT SHOW」。</p>

<p></p>

<p><br />
REDonePRESS PRINT SHOW vol.4 「WORK IN PROGRESS」</p>

<p>参加アーティスト:<br />
　Aruto wanabe / BAKIBAKI / buna / CHO-CHAN / Dragon76 / ESOW /<br />
　FANTASISTA UTAMARO / Gravityfree / imaone / Joji Shimamoto /<br />
　JONJON GREEN / Jun Inoue / JUN KANEKO / KAMI / Kansuke Akaike /<br />
　KEN NAGAHARA / KLEPTOMANIAC / Koichiro Takagi / MAKO / Mao simmons /<br />
　MOZYSKEY / Hiroki Muraoka / Naomi KAZAMA / Niky Roehreke / NOVOL /<br />
　originalstyle / POPY OIL / QUESTA a.k.a Que Houxo / rei / Ryo Matsuoka /<br />
　SAL / SEN / shizentomotel / SHOHEI TAKASAKI / Shun Kawakami /<br />
　Shuntaro Takeuchi / SUIKO / SYUNOVEN / Tadaomi Shibuya / Takahiro Hida /<br />
　TiFdyL / TOSHIKAZU NOZAKA / TWOONE / UNO / umoja[DISKAH a.k.a. DEE & pai] /<br />
　USUGROW / WASHIO TOMOYUKI / yoshi47<br />
　[ARTIST LIST参照]</p>

<p>会場：<a href="http://www.gallerycommon.com/">COMMON</a><br />
　　　東京都渋谷区神宮前5-11-1 2F<br />
　　　03-5774-0848<br />
会期：2011年12月10日(土)〜12月14日(水)<br />
　　　11:00 ‒ 19:00　※最終日のみ 11:00 ‒ 17:00<br />
オープニングパーティー：12月9日(金) 19:00 ‒ 22:00<br />
※invitation only<br />
　ライブペイント：ESOW / MON / TENGA / yoshi47<br />
　DJ：blunt (codec / hatos / rec)<br />
　PERFORMER：Gordo [STREET DRUMER]<br />
　Special Guest：S.L.A.C.K. with DJ PUNPEE</p>

<p>詳しくは<a href="http://www.red1press.com">REDonePRESS</a> </p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>article of NY times</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/article_of_ny_times.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.113</id>

    <published>2011-12-04T09:02:26Z</published>
    

    <summary>高木耕一郎も参加したCUTLOG Art fairの記事が12/02のNY ti...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p>高木耕一郎も参加したCUTLOG Art fairの記事が12/02のNY timesで載りました。高木の作品についても記事の中で書かれています。 名前間違われてKichiro Tagakiになってしまってるwww<br />
<a href="http://www.nytimes.com/2011/12/03/arts/03iht-rartpfeiffer03.html?_r=1&adxnnl=1&adxnnlx=1323335131-+Zp56JzfanhU97oh3XMylg">詳しくはこちらで読めます。</a></p>

<p><br />
NY times write about Koichiro Takagi in the article of Cutlog Art fair.<br />
<a href="http://www.nytimes.com/2011/12/03/arts/03iht-rartpfeiffer03.html?_r=1&adxnnl=1&adxnnlx=1323335131-+Zp56JzfanhU97oh3XMylg">please read it.</a><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ART CONTEMPORAIN JAPONAIS</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/information/art_contemporain_japonais.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.112</id>

    <published>2011-12-04T08:46:12Z</published>
    

    <summary>ART CONTEMPORAIN JAPONAIS La Galerie Aga...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
        <category term="information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="news" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p><strong>ART CONTEMPORAIN JAPONAIS</strong></p>

<p>La Galerie Agathe Hélion vous invite à découvrir les nouvelles œuvres de Sébastien Kito, Oscar Oiwa, Ryuichi Ogino, Koichiro  Takagi et Mizna Wada.<br />
à partir du 1 décembre 2011 jusqu'au 24 décembre 2011</p>

<p><br />
<a href="http://www.agathehelion.com/">Galerie Agathe Helion</a><br />
40 Rue Mazarine 75006<br />
 </p>

<p><br />
パリの<a href="http://www.agathehelion.com/">Galerie Agathe Helion</a>で行われてるART CONTEMPORAIN JAPONAISという グループ展に参加。<br />
日本人作家ばかり集めたグループ展のようです。<br />
会期は12/01 - 12/24まで</p>

<p><a href="http://www.agathehelion.com/"><br />
Galerie Agathe Helion</a><br />
40 rue Mazarine 75006 Paris</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Why Trophy?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/why_trophy.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.111</id>

    <published>2011-10-28T05:15:20Z</published>
    

    <summary>ロゼットで有名なWHYTROPHYの個展&quot;Why Trophy?&quot;がPass T...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p>ロゼットで有名な<a href="http://www.whytrophy.com/index.html">WHYTROPHY</a>の個展"Why Trophy?"が<a href="http://www.pass-the-baton.com/index.php?ses=b9b47f&t=interviewdetail&articleid=a3e09c8730c7b6f0b359bb42fdd28285">Pass The Baton表参道ヒルズ店</a>で10/28から11/13まで開催！　ロゼットはもちろん、彼らの名前にもあるカッコいいトロフィーも見れちゃうぞ。<br />
市村幸卯子、Dylan Ryuに加え高木耕一郎も<a href="http://www.whytrophy.com/index.html">WHYTROPHY</a>と共作しています。</p>

<p></p>

<p><br />
<a href="http://www.whytrophy.com/index.html">WHYTROPHY</a></p>

<p><a href="http://www.pass-the-baton.com/index.php?ses=b9b47f&t=interviewdetail&articleid=a3e09c8730c7b6f0b359bb42fdd28285">Pass The Baton</a></p>

<p><br />
革命家クッション　高木耕一郎 x WHYTROPHY <br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="写真(2)x.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/%E5%86%99%E7%9C%9F%282%29x.jpg" width="591" height="441" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MIDNIGHT SEEKER / BEAMS T</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/midnight_seeker_beams_t.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.110</id>

    <published>2011-10-11T11:10:08Z</published>
    

    <summary> 高木耕一郎デザインのT shirtsがBEAMS Tから発売です。 コウモリの...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="2086917B_b_1.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/2086917B_b_1.jpg" width="360" height="432" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="2086917_B_01.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/2086917_B_01.jpg" width="360" height="432" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
高木耕一郎デザインのT shirtsがBEAMS Tから発売です。<br />
コウモリのデザインです。<br />
BEAMS Tは<a href="http://shop.beams.co.jp/shop/beamst/goods.html?gid=1086917">こちら</a></p>

<p><br />
Now you can buy Koichiro Takagi's designed T-shirts!<br />
go to<a href="http://shop.beams.co.jp/shop/beamst/goods.html?gid=1086917"> BEAMS T </a>, and get as much as you want.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Donation for Easten Japan</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/donation_for_easten_japan.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.109</id>

    <published>2011-09-26T08:46:06Z</published>
    

    <summary>WHYTROPHY企画のドネーションのロゼットはパリの皆さんが沢山買ってくたので...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p>WHYTROPHY企画のドネーションのロゼットはパリの皆さんが沢山買ってくたので250ユーロ / 27860円を８月１４日に赤十字を通して東日本の被災地に寄付できました。</p>

<p>Many Parisian bought the donation rosette.<br />
We donate 27,860 yen for the Easten Japan through the Red Cross.<br />
Thanks a lot !!!!</p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="roset.JPG" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/roset.JPG" width="360" height="482" class="mt-image-none" style="" /></span></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>装苑　９月号</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/post_2.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.108</id>

    <published>2011-07-31T16:43:47Z</published>
    

    <summary> 雑誌 装苑９月のWho&apos;s Next What&apos;s Nextに高木耕一郎のパリ...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="souenn.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/souenn.jpg" width="496" height="340" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
雑誌 装苑９月のWho's Next What's Nextに高木耕一郎のパリの個展が紹介されています。<br />
チェックしてみて下さい！</p>

<p><br />
article of Koichiro Takagi was published on September issue of Souen Magazine.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Numero TOKYO June issue</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/news/numero_tokyo_june_issue.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.107</id>

    <published>2011-06-13T11:58:47Z</published>
    

    <summary>NUmero Tokyoの６月号に掲載されました。 H＆M x Numero T...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
        <category term="news" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p>NUmero Tokyoの６月号に掲載されました。<br />
H＆M x Numero Tokyoの東日本チャリティーTシャツを高木耕一郎がデザイン！</p>

<p><br />
 Koichrio Takagi's article was published on June issue of Nurero Tokyo.  <br />
 you can see Numero Tokyo x Koichiro Takagi Eastern Japan charity T shirts on the magazine.</p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="写真1 2.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/%E5%86%99%E7%9C%9F1%202.jpg" width="425" height="425" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="写真1 1.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/%E5%86%99%E7%9C%9F1%201.jpg" width="425" height="425" class="mt-image-none" style="" /></span></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Pink Pepper Exhibition phots</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/news/pink_pepper_exhibition_phots.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.106</id>

    <published>2011-06-13T10:29:17Z</published>
    

    <summary>レセプションにいらしてくれた皆さん、ありがとう.。 そしてパリっ子の皆さんもチャ...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
        <category term="news" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p>レセプションにいらしてくれた皆さん、ありがとう.。<br />
そしてパリっ子の皆さんもチャリティーロゼットも沢山買ってくれてありがとう。<br />
最終日まで販売しますので終わったらまたドネーションの報告します。</p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="paris1.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/paris1.jpg" width="425" height="319" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="paris3.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/paris3.jpg" width="319" height="425" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="paris4.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/paris4.jpg" width="425" height="319" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="paris5.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/paris5.jpg" width="425" height="319" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="paris6.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/paris6.jpg" width="425" height="319" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/R0021120.jpg" width="425" height="319" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="R0021132.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/R0021132.jpg" width="425" height="319" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="R0021123.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/R0021123.jpg" width="319" height="425" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="R0021116.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/R0021116.jpg" width="319" height="425" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="R0021113.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/R0021113.jpg" width="319" height="425" class="mt-image-none" style="" /></span></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>&quot;Pink Pepper&quot; Exhibition in Paris</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/pink_pepper_exhibition_in_paris.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.105</id>

    <published>2011-05-02T04:17:16Z</published>
    

    <summary>パリで個展があります。　是非いらしてください。 展示会場ではWHYTROPHY提...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p>パリで個展があります。　是非いらしてください。<br />
展示会場では<a href="http://www.whytrophy.com/">WHYTROPHY</a>提供で高木耕一郎の虎ロゼットも販売、ロゼットの売り上げ全額は今回の被災地に寄付されます。</p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="1Pink_Pepper.JPG" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/1Pink_Pepper.JPG" width="600" height="600" class="mt-image-none" style="" /></span><br />
 <br />
<strong><br />
koichiro Takagi Solo Exibition<br />
"Pink Pepper"</strong><br />
レセプションパーティー ：　May 26 18:00 - 22:00<br />
期間 ：　May 27th to June 18th 2011<br />
場所　：<a href="http://www.clearedition.jp/new/?p=1216">Galerie Agathe Helion & CLEAR</a><br />
　　　　　　　　　　40 rue Mazarine 75006 Paris </p>

<p></p>

<p><br />
Koichiro Takagi 's works appear in Paris!<br />
Please go to his <strong>"Pink Pepper"</strong> solo exhibition .</p>

<p><br />
reception party : May 26 18:00 - 22:00<br />
date : May 27th to June 18th 2011<br />
place :<a href="http://www.clearedition.jp/new/?p=1216"> Galerie Agathe Helion & CLEAR</a><br />
40 rue Mazarine 75006 Paris</p>

<p><a href="http://www.whytrophy.com/">WHYTROPY</a> present Koichiro's designed rosettes. they are sold in the gallery, and All sales are donate to Japan Earthquake & Tsunami Fund.<br />
 <br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>2 design T shirts From BEAMS T</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/2_design_t_shirts_from_beams_t.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.104</id>

    <published>2011-04-07T05:51:47Z</published>
    

    <summary> 春夏に向けて高木耕一郎デザインのTshirts２種類がBEAMS Tより販売開...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="1864461B_b_1.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/1864461B_b_1.jpg" width="360" height="432" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="1864460B_b_1.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/1864460B_b_1.jpg" width="360" height="432" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
春夏に向けて高木耕一郎デザインのTshirts２種類が<a href="http://shop.beams.co.jp/tag/?tagid=2833">BEAMS T</a>より販売開始！<br />
<a href="http://shop.beams.co.jp/tag/?tagid=2833">BEAMS T</a></p>

<p></p>

<p><br />
New 2 designed T shirts arrival from <a href="http://shop.beams.co.jp/tag/?tagid=2833">BEAMS T</a>.<br />
Please buy all of them!<br />
<a href="http://shop.beams.co.jp/tag/?tagid=2833">BEAMS T</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>BEAR Tshirts</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/bear_tshirts.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.103</id>

    <published>2011-04-01T13:29:50Z</published>
    

    <summary> 高木耕一郎のTshirtsがRED one PRESSで販売開始！ 可愛い人民...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="04011803_4d9594c528832.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/04011803_4d9594c528832.jpg" width="402" height="402" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
高木耕一郎のTshirtsが<a href="http://shop.red1press.com/products/detail.php?product_id=234">RED one PRESS</a>で販売開始！<br />
可愛い人民風の熊が皆さんをお待ちしています。</p>

<p><br />
お問い合わせは<a href="http://shop.red1press.com/products/detail.php?product_id=234">RED one PRESS</a>まで。<br />
<a href="http://shop.red1press.com/">http://shop.red1press.com/</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Numero tokyo March / Art Convinience Store 第３弾</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.koichirotakagi.com/numero_tokyo_march_art_convinience_store.html" />
    <id>tag:www.koichirotakagi.com,2011://1.102</id>

    <published>2011-01-29T05:09:45Z</published>
    

    <summary> アート　コンビニエンス　ストアー Numero TOKYO の３月号でも紹介さ...</summary>
    <author>
        <name>admin</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.koichirotakagi.com/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="51wPrMm.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/51wPrMm.jpg" width="283" height="382" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="acs_0106.jpg" src="http://www.koichirotakagi.com/picture/acs_0106.jpg" width="283" height="361" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p><br />
<strong>アート　コンビニエンス　ストアー</strong><br />
Numero TOKYO の３月号でも紹介されているNumero企画のArt Convinience Storeの第３弾に高木耕一郎もフィーチャー。PORTERとのコラボ バッグを制作。<br />
そして<a href="http://zozo.jp/shop/artconveniencestore/">ZOZOTOWN</a>で予約も開始されたようです。<br />
<a href="http://zozo.jp/shop/artconveniencestore/">ZOZO</a>もチェックしてみてください。</p>

<p><br />
<strong>ART CONVINIENCE STORE / Numero TOKYO</strong><br />
article of Koichiro Takagi was published on March issue  of Nurero Tokyo.<br />
it  introduce Koichiro's 3  bags  that  make with PORTER.</p>

<p>these bags are start to sale in<a href="http://zozo.jp/shop/artconveniencestore/">　ZOZOTOWN.</a></p>

<p><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

